Monday, March 30, 2015

Unlimits - Cascade (カスケード) Naruto Ending 21 Lyrics: Romaji, Kanji, Indo, Eng

Akhirnya setelah berburu lagu ini, Aku dapet full versionnya *Yeeah!

Description:
-Lyrics by; Gunjima Youko
-Composer by: Shimizu Youko

Click here to download (via Mediafire)



Romaji :


Kimi to boku nigirishimeta futatsu no te no naka de
umareta hikari ima, hanatou

Kohakuiro no yuuyake ni somerareta machi wa
kanashii hikari to kage utsushite ita

ikutsu mono kiseki no ito
tsunagatte karamatte tadoritsuita yo
hajimeru no wa ima, kono basho kara

ame nochi hare ano kumo ni nare ima wo oyoide yuku
sono kokoro shibaritsuketeru tamerai furi hodoite
kimi to boku nigirishimeta futatsu no te no naka de
umareta hikari ima, hanatou

hitotsu futatsu yoru wo norikoete yuku
tsuki no SUPOTTORAITO ni terasare nagara

kumo wo fuchidoru keikou ga
GARASU saiku kimi no kokoro wo tsutsumi kondeku
tameiki wa tooku sora ni kieta

ame nochi hare ano kumo ni nare ima wo oyoide yuku
me wo tojite mo utagatte mo MEBIUSU JETTO KOOSUTAA
kimi no kokoro utsushita sora ni yasashiku kaze fuite
akai fuu sen tonde itta

tohou mo nai kewashii michi no tochuu
tsurakute kurushii tabiji no hate ni wa
dare hitori, shiru hazu no nai hikari no sekai

kimi to boku ano hi no chikai souzou sae koete yuku
dokomademo tsunagaru hibi wo mabushiku terashidasu yo
haru ga kureba hajimari iro sa uchuu no hate made mo
kieru koto nai kimi no akashi jiyuu na sono ryoute de
kokokara mata hajimeyou

by Tyraxx



Kanji :



めた つの
まれた とう

けにめられた
しい していた

いくつもの
がってまって 辿いたよ
めるのは 、このから

のちれ あのになれ いでゆく
その けてる いふりほどいて
めた つの
まれた とう

つ えてゆく
のスポットライトにらされながら


ガラスを んでく
ためは えた

のちれ あのになれ いでゆく
じてもっても メビウスジェットコースター
したに やさしくいて
 んでいった

もない しい
くてしいてには
るはずのない 

あのい さええてゆく
どこまでもがる々を しくらしすよ
がくれば まりさ てまでも
えるない なその
ここから また めよう

by Tyraxx


Versi Indonesia pun aku gk terlalu paham maksud lagunya apa, ya.. namanya lagu sih.. sering gk nyambung

Indonesia

— Kau dan aku berdua berpegangan tangan
— Pergi menuju lahirnya cahaya sekarang

— Kota ini tenggelam dalam cahaya matahari terbenam
— Pantulan cahaya sedih dan bayangan

— Benang keajaiban
— Menghubungkan dan menjeratku
— Mulai sekarang, dari tempat ini

— Hujan di sore hari, saat pergi berenang awan itu menjadi halus
— Keraguan yang mengikat hati mereka
— Kau dan aku berdua berpegangan tangan
— Pergi menuju lahirnya cahaya sekarang

— Mengatasi satu dua malam
— Sementara diterangi oleh lampu sorot bulan

— Di batas awan yang berpijar
— Apakah kau membungkus hati pengrajin gelas
— Nafas panjang menghilang di langit jauh

— Hujan di sore hari, pergi berenang dan awan itu menjadi halus
— Tutup matamu, menduga Roller Coaster Mobius itu
— Tercermin dalam hatimu angin yang bertiup lembut di langit
— Asap merah kapal terbang

— Di tengah jalan yang sangat curam
— Akhir perjalanan panas dan menyakitkan
— Seseorang harus tahu tanpa cahaya dunia


— Membayangkan kau dan aku bersumpah di hari itu
— Melewati hari-hari bersinar cerah dimanapun
— Musim semi mengawali warna dan ujung semesta
— Bukti bahwa dengan kedua tanganmu kau tak bisa menghilang
— Jadilah yang pertama dan mulai lagi dari sini

by Furaha


English

You and I are holding hands like this
A new light is born 

This city, to yellow as the sun sets 
Getting rid of painful light and shadow 
Magic thread that brought us together 
From now on, from this place 

After the rain stopped, the clouds began to disappear
Your heart is tied
You show hesitance as you untie it

You and I are holding hands like this 
A new light is born 

One, two nights we spent together 
illuminated by moonlight 

The cloud looks like a glowing firefly 
But your heart like the glass in the pool 
And is in the distant sky 

After the rain stopped, the clouds began to disappear 
I closed all the doubts, such as Roller Coaster Mobius 
Is the sky and the wind makes your heart depression? 
Like the red wind airplane? 

Walking on a steep road 
And painful is the way of your last 
Who is the first change was a new light 

You and I will close the day 
Where would be born a new light 
Started the spring of love in the world and the end of the universe
Proof that you will never go 
You would not let go of your hand 
Let us start again from here

Source :

6 comments

Aku kirain kamu post lagunya -.- Tapi percuma juga sih. Aku belum punya headset, jadi gak bisa dengerin musik T^T

Krn aku bilang aku udah dapet? Kan belakang2 judulnya "lyrics", Jd km jgn berharap (^ < ^)
Maunya sih nge-post lagunya..

Post! Mumpung udah punya headset (ノ・∀・)ノ

Kutambah tempat download-nya nanti #yee headset :D

Yay! Makasih \(@ ̄∇ ̄@)/ #Akhirnya dibeliin \(*T▽T*)/

Sama2 #Tambah semangat ntar km nonton anime-nya.. :D

Photobucket